"Kamu miskin, saya kaya."

Translation:You are poor, I am rich.

December 29, 2018

15 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeP784777

Airpod users to wired headphone users


https://www.duolingo.com/profile/cherrygummyyummy

wired headphone user to airpod users: but i own a landed property, do you? >.< Just want to say "Don't judge a book by its cover"


https://www.duolingo.com/profile/jecobacalzo

This is not a good way to start a conversation, unless Duolingo now teaches how to offend people.


https://www.duolingo.com/profile/Permburu-Jager

Some white guy walks up to somone and is like, "Halo kamu miskin saya kaya"


https://www.duolingo.com/profile/BGlev06

Iya, saya setuju.


https://www.duolingo.com/profile/OmarHydrah

Miskin references someone who is probably poor and weak in arabic. Kaya means rock in Turkish.


https://www.duolingo.com/profile/Leopard_78

I want to start a nice conversation and this doesnt help at all , imagine and friend wanna chat and you be like "kamu miskin saya kaya" this can be more nicer :"/


https://www.duolingo.com/profile/Fghsses

Duolingo is now teaching us how to flex on the poor uh? Nice.


https://www.duolingo.com/profile/Archie135birgir

School-aged rappers be like:


https://www.duolingo.com/profile/millhillian

"A message from the Duolingo CEO"

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.