"De" instead of "des" before a plural noun?
Does anyone know why it's "Elle a beaucoup de livres anglais" instead of "...des livres anglais"? (It's come up in a couple of other sentences, too, which I didn't think to write down.) Thanks!
Hey Dith, it is just a rule that we leave out the definite article (le, la, l', les) in certain constructions using "de", such as "beaucoup de", "un peu de", "une tasse de", "une bouteille de", etc.
You can also think of it in terms of English and it might make more sense: Voici une bouteille d'eau <-> Here's a bottle of water
We would not say: Voici une bouteille de l'eau <-> Here's a bottle of the water
This is why we also would not say: Elle a beaucoup des livres anglais <-> She has a lot of the English books
Hope this helps! Let me know if you have any other questions. :)
Deep down in the cellar. But I realize now, your problem is a little different. The answer is simple: it is a fixed combination: beaucoup de = a lot.; un peu de = a little ... Nous avons des chiens = we have ! some ! dogs. Nous avons beaucoup de chiens = we have ! a lot of ! dogs, ils sont les parents des filles = they are the parents ! of the ! girls.