1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Estoy un poco cansado."

"Estoy un poco cansado."

Traducción:I am a bit tired.

April 5, 2013

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/edgr5m

También puede usarse "I am a little tired"


https://www.duolingo.com/profile/mmarquezp

Si, yo utilice a little


https://www.duolingo.com/profile/Inglesbetty

Por qué no se puede usar la palabra "a few", si tamabién traduce poco?


https://www.duolingo.com/profile/d3vCL

Tengo entendido que few se usa para sustantivos en prural y por lo tanto contables. Ejemplo: few coins, few player.


https://www.duolingo.com/profile/angelapazv

Porque bit tired? ? Alguien me puede explicar


https://www.duolingo.com/profile/Aaaaaaaaaaaaaaa.

Bit significa "un poco" i am a bit tired: estoy un poco cansado(tambien puedes utilizar little (i am a little tired)


https://www.duolingo.com/profile/rafaelgomezf

Tambien lo eh escuchado como i am a little bit tired... en ese orden y me suena bien


https://www.duolingo.com/profile/PedroAnton568429

Hay dos opciones i am a bit tired matco ambas porque dice marque todas las opciones y me da mal me pueden explicar porque gracias


https://www.duolingo.com/profile/luisgomez196091

Yo usé "i'm kinda tired" y me calificó mal :(


https://www.duolingo.com/profile/Guerra.Karen

Esscribi poco como few y me lo rechaza, es la sugerencia q dan


https://www.duolingo.com/profile/Htp.morena

por que somewhat tired, alguien me puede explicar


https://www.duolingo.com/profile/axl.leonmo

Pense que tambien se podia usar I feel a little tired?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.