"ʻAʻole kēia he puna."

Translation:This is not a spoon.

December 29, 2018



A'ohe puna.

February 8, 2019


"This is a spoon" would be: He puna kēia. So why does the negative version require completely flipping the word order? Why would it not be: Aʻole he puna kēia

December 31, 2018


In Hawaiian, the subject pronoun jumps to the front of the sentence when responding in the negative. Its placement is immediately following the negation. For example, "He will not go to the store." The proper translation is "A'ole 'oia e hele ana i ka hale ku'ai." Notice the location of 'oia just behind a'ole.

It would be nice if these types of grammatical structures were explained, at least briefly, somewhere other than in the student forum.

HIT the Up Arrow and DROP me a Lingot. ( I don't really need the lingot). This particularly important condition is encountered all of the time. I would advise writing it down and keeping it handy. Cheers!

January 8, 2019


It's more likely the sentence is in accusative case. Thus, the words are in reverse order.

Let's see what the experts have to say about this.

January 1, 2019


What about: "There is no spoon"?

February 27, 2019
Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.