1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Ele treina no estádio."

"Ele treina no estádio."

Traduction :Il s'entraîne dans le stade.

December 30, 2018

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/BrunoPovoa2

Pourquoi pas "au stade". Ca sonne mieux en français


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Au stade est également accepté en plus de dans le stade. Je suis d’accord que au stade est plus courant.


https://www.duolingo.com/profile/Emmanuelle268650

Pourquoi" s'entraîne" Ne devrait on pas dire" ele se traina.."


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Lorsque le sens est réaliser un entraînement sportif, le pronom se n'est pas utilisé en portugais.

C'est ce qu'explique cet article, en portugais.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.