"Imagine que tu as une femme."

Translation:Imagine that you have a wife.

April 5, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/Joshlevek
  • 15
  • 15
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3

Shouldn't it be "Imagine que tu aies une femme?"

May 7, 2013

https://www.duolingo.com/AnnaTall

what do you think Sitesurf?

September 24, 2013

https://www.duolingo.com/AnnaTall

or perhaps subjunctive in dying out in French too...

September 24, 2013

https://www.duolingo.com/Minituttle
  • 14
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

it should indeed be imagine que tu aies une femme you are right

June 13, 2013

https://www.duolingo.com/evelim1972

Why "imagine"? shouldn't be "Imagez"or "imagines" because it refers to "you"?

June 23, 2013

https://www.duolingo.com/Joshlevek
  • 15
  • 15
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3

It could be "Imaginez que vous ayez une femme" :) But in french, we drop the "S" on orders. So it's, "Tu imagines," but it's also "Imagine que tu aies une femme" :)

June 23, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.