"Ella corta la manzana."

Traducción:Ela corta a maçã.

Hace 4 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/BenderRdz
  • 11
  • 11
  • 5
  • 4
  • 2

Por que; "ela CURTA a maça" no es correcto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rastacensa

Porque curta es el adjetivo, no la conjugación verbal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Alejandro-1702

porque es ela corta a maca ;)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MarisolFer867596

Pues porque no

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Angela961589

yo tengo la misma pregunta

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Brxyxmp
  • 12
  • 4
  • 3
  • 2

En todos los idiomas nuevos siempre existe ese error de los adjetivos. Creo que todos los que presentamos errores ocacionales deberíamos tener más cuidado de no confundirnos con eso.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vickyrunfit

subway surfers

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/iivaironii
  • 15
  • 14
  • 7
  • 7
  • 6

Así es!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/palomahr1

Yo puse ele corta maçã

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/silvana979551

Mi celu tiene la letra a y c en portugues pero no me deja adherirla.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Anajotica
  • 17
  • 14
  • 10

Mi teléfono no tiene estos signos: ~ ni la C con cerilla baja

Hace 1 semana
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.