Translation:How do you say this in French?
And why not: How does one say this in French??? 'On' is surely 3rd person impersonal which in English is 'one', though this course has been using the loose translation of 'on' as we.
On is used for we, but it also closely matches to the 'one' used to represent 'one person' sometimes. (Like the queen of england uses, one hopes that etc. etc.) but used a lot in idioms. And thus sometimes also matches the impersonal you, the you that is not directed at anyone in particular.
Surely "you" is being used as an indeterminate person here, meaning the same as "one" but in far more common usage
'one' in English usually means 'I' in the singular or 'we' in the plural. Especially if 'one' is the Queen. hehe
The correct translation should be " How does one say this in French", nest pas?
"IT" as a Subject is either la or le depending on ITS gender, or as an Object "IT" is lui.
Unless you mean I.T., which is la informatique.
I can't speak to your experience with Chrome; but I have experienced a similar-but-different problem using Safari browser (also on up-to-date MacBookPro) and switched to Firefox browser, which solved the problem.
So then, while your issue, as you wrote, was that WORD-choice-answers weren't "loading"(?), my problem was that SOUND-prompts (i.e., audio) would quit in the middle of a lesson. Haphazardly, too. Might work for a few lessons, then suddenly quit. Extremely frustrating!
Only solution was to quit-relaunch Duo. (Just re-loading the Duo page was not sufficient.) Anyway, as I wrote above, my thus-far-successful solution has been to run Duo on Firefox, which I'm much less familiar with than with Safari, but which works the same, and perfectly, for all my intents-and-purposes when utilizing Duo.
Why is "est-ce que" allowed after "comment" in this context when Duolingo doesn't allow it in many other contexts, such as "comment est-ce qu'ils appellent"
According to this thread: https://forum.duolingo.com/comment/31724929 "Est-ce que" should be reserved for "que" and "qui" and accepted for "quand" and "où", and you shouldn't use it with any interrogative adverb with two or more syllables?
Who cares if it is dis or dit, i only want to be able to speak the language
Because "dis" and "dit" are pronounced the same it shouldn't matter. However when spoken in a sentence, due to the need to connect one word to the subsequent one, when speaking, the grammar error will be evident. "tu dis" and "il/elle/on dit" — verb dire conjugated to it's respective pronoun. Duo teaches grammar as well as pronunciation.
The French care. And if you don't learn that you can say "dit-on" but never "dis-on" then you won't be able to speak the language.
"On" in French has to be "we" not "you" as we were taught by Duolingo. Why here is "you"?
I agree with you. I believe the "another translation", suggested by duolingo, is equivocated.
Duo absolutely does not teach you that on has to mean "we".
Duo teaches that on can mean "we" as well as "one". As you progress Duo will teach you that on can be taken to mean "you" (as here) and that, in certain circumstances, it can be taken to mean most if not all of the other personal pronouns too.