A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Az élet kemény."

Fordítás:Life is hard.

4 éve

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/zsolteam

"The life is tough" Ez nem jó szerintetek? Nem csak a hard jelent keményet, hanem a tough is...

4 éve

https://www.duolingo.com/GergelyMol1

Azt nem tudom, hogy ebben az értelemben a tough jó-e (elvileg jó lehet), de a névelő biztosan nem kell a life elé (ebbe a problémába én is sokszor belefutottam. Ez az oldal nagyon jól összefoglalja mikor kell és mikor nem kell használni a határozott névelőt http://www.ingyen-angol.hu/nevelo.hatarozott.phtml

4 éve

https://www.duolingo.com/zsolteam

Köszi! Egy-két dolgot megvilágít :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/GergelyMol1

Nincs mit :)

4 éve

https://www.duolingo.com/adrilili

Egyértelmű! Jelentem is.

3 éve

https://www.duolingo.com/DavidSimon12

Life is tough.

3 éve