"bįįh yildeeʼį́"
Translation:cherry
13 CommentsThis discussion is locked.
2739
Wiktionary indicates didzéchííʼ (didzé "berry" + łichííʼ "red") means "cherry," while bįįh yildeeʼį́ (deer food?) more properly means "cape gooseberry" or "groundcherry." Both cape gooseberry and groundcherry refer to plants in the genus Physalis which is largely native to the Americas (and groundcherry can refer to almost anything in the genus), but "cape gooseberry" sounds like a doubtful example, since it is cultivated mainly in southern Africa and South America. Tomatillos, popular through the SE United States, is also a species of Physalis. Is Wiktionary just blowing smoke??
459
It's because in Navajo they don't use loan words and instead making up new words For example, the Navajo word for "computer" literally means "the metal that thinks"