1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Il martedì mangio formaggio."

"Il martedì mangio formaggio."

Traduzione:Los martes como queso.

December 31, 2018

20 commenti


https://www.duolingo.com/profile/BichoBolito

La soluzione indicata è "Los martes como queso" che significa "I martedì mangio formaggio" (plurale). La traduzione corretta dovrebbe essere "El martes como queso"?


https://www.duolingo.com/profile/Salvatore41005

"il martedì" è singolare, perché la traduzione è al plurale?


https://www.duolingo.com/profile/Kirinay

perché è riferito ad ogni martedi, l'intenzione della frase è comunque plurale


https://www.duolingo.com/profile/Niniuscarbon01

Allora in italiano avrebbero dovuto scrivere " i martedì" così avremmo capito che era il plurale.


https://www.duolingo.com/profile/PierluigiB311772

haime' devo concordare! il martedi' e generico e sottintende che sia un'azione periodica, quindi tutti i martedi'.


https://www.duolingo.com/profile/AnamMana

stessa domanda mi pongo.....


https://www.duolingo.com/profile/Aiace1

infatti, credo ci sia un refuso evidente


https://www.duolingo.com/profile/RiDa1013

el martes como queso (questa la mia traduzione) mi ha dato errore . Non capisco ,potrebbe anche essere una frase singolare. Riferito al menù della settimana.....


https://www.duolingo.com/profile/Ernesto837786

Potrebbe anche essere che io intenda questo martedì e basta. Sarebbe stato più corretto scrivere "i martedì" per quanto in italiano sia poco frequente e più spesso si dica "il martedì" intendendo una azione periodica settimanale


https://www.duolingo.com/profile/Ernesto837786

O ancora meglio scrivere "di martedì"


https://www.duolingo.com/profile/davidegaruti

Per tradurre in "Los martes como queso" il testo italiano dovrebbe essere "Di martedì mangio formaggio".


https://www.duolingo.com/profile/Germa959831

Il martedì è singolare, perché la traduzione , Los martes?


https://www.duolingo.com/profile/VirgilioSa19

Il martedì è singolare


https://www.duolingo.com/profile/sonia796697

la traduzione di IL martedì per me è el martes non los martes. la traduzione di i martedì è los martes la frase proposta da tradurre dovrebbe quindi essere "i martedì mangio formaggio" el martes como queso


https://www.duolingo.com/profile/Mirko724832

E' pieno di errori messi di proposito per far sbagliare la gente, così paga.

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.