"You do not have to give it to me."

Übersetzung:Du musst es mir nicht geben.

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/James41692

Du musst es nicht mir geben, was ist daran falsch? ??

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/EdithA.Tressl
EdithA.Tressl
  • 25
  • 17
  • 16
  • 481

Ich finde diese Antwort auch richtig, vor allem weil die Betonung des Sprechers mehr auf "to me" liegt. Ansonsten ist mir sowieso nicht verständlich warum DUO hier wieder so spitzfindig ist. Es macht verdrießlich.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Tom_Bombadur

Was ist daran falsch?

Du brauchst es mir nicht zu geben

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/berndveller

have to ist immer muss

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/JuditSos

Müssen verneint man mit brauchen nicht zu, Tom hat Recht

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Manuelunitedf

Frag ich mich auch. s( .. )7

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/alexausberlin

eben, es ist richtig

Vor 4 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.