"Watermelon and corn"
Translation:Chʼééhjiyáán dóó naadą́ą́
I put "Chʼééhjiyáán dóó naadą́ą́" and yet it continuously counts it wrong.
I put it exactly the way the answer is (with all the correct accent marks etc.) and it accepts it but says there's a typo
Again. I wonder if it only happens to us, so bug with the phone/app. Cuz others managed to get past this level and gain more points.