"Thawabu ni nzuri"
Translation:The spiritual reward is good
January 1, 2019
4 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Quite apart from the fact that the vocabulary isn't really a priority in a beginner's course in Swahili, I'd also say that it's more naturally English to say "Spiritual reward is good".
According to this site https://glosbe.com/sw/en/thawabu, it means "gift (especially from God)".
Example: Why is it proper to look forward to the reward of everlasting life? -> Kwa nini inafaa kutazamia kwa hamu thawabu ya uhai udumuo milele?