"The spoon is on top of the table."

Übersetzung:Der Löffel ist auf dem Tisch.

Vor 4 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/BilboBeutl

Es bedeutet eher die Steigerung zu auf dem Tisch oben drauf, was ist mit" the spoon is on the table." ?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/IreneBruns1

Im deutschen ist es auch zulässig und bedeutet auch das Gleiche, wenn man etwas auf den Tisch legt oder etwas befindet sich auf dem Tisch. Die Betonung auf oben auf dem Tisch ergibt keinen Sinn. Erst wenn mehrere Dinge übereinanderliegen ergibt die Betonung "on top of" einen weiteren Sinn.

Vor 1 Jahr
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.