"Je lis un journal national."
Traduction :Eu leio um jornal nacional.
January 2, 2019
8 messagesCette discussion est fermée.
Cette discussion est fermée.
C'est l'équivalent de je suis entrain en français ou alors le verbe être + ing en anglais. C'edt pour exprimer un etat passagé il me semble. Par exemple "Eu sou doente" et "Eu estou doente" un veut dire je suis tout le temps malade, alors que l'autre veut dire en ce moment je suis malade, mais c'est passager