"Elle doit revenir dans son pays."

Übersetzung:Sie muss in ihr Land zurückkommen.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Moeller2

warum nicht: "zurückkommen"?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
MultiLinguAlex
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Wird auch akzeptiert.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Xerxes66

könnte man auch "revenir à" sagen ?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Babam1
Babam1
  • 17
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 6

"revenir à" ist mit den Namen der Städten anzuwenden ex. : je dois revenir à Paris. Mais je dois revenir en France, aux Etats-unis, au Mexique, au Royaume-Uni, au Chili.... à + Stadt en + Länder Endung "e" au + Länder Endung (alles ausser "e") aux + Länder im plural wie die Vereingten Staaten z.B.

Sonst on "revient à" + Orten/Häuser : je reviens à la plage, à la mer, à la montagne, à la poste, à la maison, au (=à + le) magasin, à l'école, à Notre-Dame de Paris......

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/RainerParu

Danke sehr gut!

Vor 8 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.