1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "It rains over us."

"It rains over us."

Traduzione:Ci piove sopra.

April 5, 2013

40 commenti

Ordina per post popolari

https://www.duolingo.com/profile/wonder61

Io ho tradotto piove su di noi ! Meglio in italiano no?

August 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Peipeilove

Io ho tradotto 'ci piove addosso' e mi da verde!!ottimo..

February 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/adelepalmieri

è una bella soddisfazione

March 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Un-tizio

anch'io

January 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alberto21tere24

Infatti

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Alessandra176944

Eo

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Elisa575505

Si anche io penso sia giusto così " piove su di noi"

July 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AlbertaChi

su di noi nemmeno una nuvolaaa, su di noi l'amore e' una favola, su di noi se tu vuoi volare lontano dal mondo portarti dal vento non chiedermi dove si va..

May 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/romualdo.n1

La sai tutta?? Anche chi l'ha scritta??

July 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/felixmycat

direi che si può accettare anche: piove sopra noi

April 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/RomyDolce

direi proprio di si, anzi è anche più corretta

May 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/martinacarina

infatti

May 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Mimma.I.

Poetico, direi! :) L'hai segnalato?

November 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Elena9800

letteralmente è giusta ma in italiano nn si dice.

August 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/RobertaMaz8

ai raggione (sono ironica)

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GianmarcoD377987

Perche' si usa "It" davanti a " rains" ?

February 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Un-tizio

Perché Zeus (che tutti ora sanno essere una divinità impersonale) scaglia goccioline sfreccianti giù da polimorfi parapendii celesti. Anche Einstein lo dice in una celebre postilla alla sua relatività

January 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EmanueleAz9
April 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/EmanueleAz9

Hahahaha :')

April 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/winter929333

"It "significa( esso/essi), mi sembra

February 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/gianluigir14

Ci piove sopra....lo da verde

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mauroernes

Che 2 maroni

May 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Giulia208

Cliccando sulle parole non spuntava" ci piove sopra" . Se le mettono almeno le mettano corrette!!!

January 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DavideSepe

sono l'unico che ha faticato a riconoscere la pronuncia del verbo?

December 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/digristina

In senso non letterale di piovere, quindi con significato metaforico come si tradurrebbe?

July 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/picaeva

Se stai chiedendo in italiano dovrebbe essere Ci piove sopra o Piove sul bagnato, quando un elemento positivo o negativo si aggiunge ad una situazione già positiva o, rispettivamente, negativa

November 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/annabott

per me è la stessa cosa .

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/miriam949431

Per me è giusto quello chw ha detto wonder61

March 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/giralda40

questa frase ha qualche cosa che non va nell'audio ;avendo provato decine e decine di volte da sempre che con capisce ( è la sola frase) come mai?

December 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/selene491677

over in questo caso può essere sostituito da on?

September 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Un-tizio

'On' è 'sopra con contatto', 'over' corrisponde a 'sopra senza contatto'. Va bene toccare il cielo con un dito, ma qui mi sembra esagerato...

January 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/IanIvan1

"It rains above us" Si può usare? Hanno lo stesso significato le due frasi?

October 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GiuliaRoss659325

Piove sopra di noi era andava cominque bene direi

January 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Assa338049

Mi piace

June 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TizianaVal15

oppure piove sopra di noi

September 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Andrea899925

Ci piove sopra è una traduzione ridicola

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BrucePlumb

"It rains on us" è inglese normale. "over" non ha senso.

February 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jenni614752

Perché "ci piove di sopra" lo segna errore?

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Un-tizio

Sì... al piano di sopra ci piove >:-)))))

January 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Tonitos2

La pronunci non è chiara

September 9, 2014
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.