"Dia tidak suka mentega."
Translation:He does not like butter.
January 2, 2019
2 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
hhzhang
3173
Yup! The Indonesian word "mentega" is directly borrowed from the Portuguese word for butter, "manteiga", which in turn is a cognate of the Spanish "manteca", which in some Spanish-speaking countries means butter. "Mantequilla" was originally derived as the diminuitive form of "manteca".