"I listen except when he speaks."

Traduzione:Io ascolto tranne quando lui parla.

5 anni fa

49 commenti


https://www.duolingo.com/felixmycat

e se fosse: ascolto tranne quando parla lui?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Emmia
  • 12
  • 9
  • 8
  • 2

mi sa che è giusto... l'hai messo come risposta? se sì, cosa ti ha dato?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/GianniCamp

"ascolto ad eccezione di quando parla lui" me lo da come corretto, quindi suppongo anche per "...tranne quando..."

5 anni fa

https://www.duolingo.com/KyarowsKi

io l'ho messo come risposta (ascolto tranne quando parla lui) e me l'ha dato corretto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/freddy.67

Mi ha corretto Lui al posto di egli, ma in italiano è uguale

5 anni fa

https://www.duolingo.com/saulosaulo

oggi 7 maggio 2014 ho segnalato l'errore di duolingo: anche a me ha considerato errore indicare egli. Vediamo quanto tempo impiegano per implementare le risposte corrette.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 14
  • 12
  • 8

Lei, dopo 4 ANNI, è ancora in attesa, vero? Anch'io, che do loro degli illetterati. Tant'è

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/AnthonyCon113597
7 mesi fa

https://www.duolingo.com/francapippa

L'ha corretto anche a me. In italiano però è uguale.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/luca.desimoni

No. Tecnicamente egli è usato come soggetto mentre lui come complemento di termine. Ormai nel parlato pero e uguale

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Un-tizio

'Lui' vale per tutti i complementi obliqui o indiretti e complemento oggetto

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Un-tizio

in Italiano si intende

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 14
  • 12
  • 8

Dice lei, che scrive pero ed e (Fra l'altro, qui si scrive, non si parla)

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/RobertaGra13

Anzi secondo me gramnaticalmente in italiano è piu corretto egli

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 14
  • 12
  • 8

Non "secondo lei", ma secondo la grammatica, illustre sconosciuta.

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/RobertaGra13

Anche a me

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Gennaro842176

anche a me

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Davyde87

Io ritengo ke sia corretto dire "Egli" e nn "Lui", in quanto quest' ultimo si traduce "Him" trattandosi di prenome relativo.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/anna429703

Egli e' corretto perche' e' soggetto, lui si usa per icomplementi

3 anni fa

https://www.duolingo.com/CapJo
  • 25
  • 17
  • 16
  • 2

EGLI al posto di LUI È più corretto nella Grammatica della Lingua Italiana, Mr. DUO. XKÈ me lo segna ERRORE ?

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/bgentili

egli è pronome personale soggetto, lui è pronome personale complemento

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Giorgio134286

non è uguale, freddy.67; è corretto "Egli", mentre "lui" è sbagliato...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/camilla834129

Mi ha corretto Lui al posto di egli, ma in italiano è corretto

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Stefano492247

Inserisco risposta corretta e mi da errore

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/QwertyQwer59881

Avevo scritto giusto

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Francesco802044

Veramente he lo legge she. Ma vai a quel paese. Lo fai apposta

1 mese fa

https://www.duolingo.com/lealorenza

fuorché è sinonimo di tranne

4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b
  • 23
  • 13
  • 8
  • 27

Ma sì! Buona! Se ti da ancora errore segnalalo.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Annalisa900690

ma doveva essere him x lui e non he x egli...mi ha dato errore perche' ho messo egli...mah

3 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo1945

quindi è come dire : "io non lo ascolto quando parla"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/checcovian

egli = lui

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Alberto745884

Non ascolto solo quando parla lui

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Floria327
  • 25
  • 23
  • 22

Potrei dire anche "Io ascolto eccetto quando lui parla?" Qual è la differenza tra ECCETTO e TRANNE?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Vittorio37614

Io ho scritto Eccetto invece di Escluso e non ritengo sia un errore

1 anno fa

https://www.duolingo.com/JessicaFio18

A me suona meglio "io ascolto tranne quando parla lui" che "tranne quando lui parla", nel primo modo mi sembra un po' insensato, ma in inglese si può invertire o rimane così?

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Alessandro104291

Lo fatto giusta però mi dice errore

1 mese fa

https://www.duolingo.com/giorgiolar1

Io ho tradotto correttamente ma il mio dispositivo ha sbagliato a selezionare la parola e quindi ho sbagliato. La prossima volta starò più attento prima di confermare

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Franyaulin

In italiano va bene ugualmente. Egli è terza persona singolare

3 anni fa

https://www.duolingo.com/CarabinoGi

Io ho usato "solo" al posto di "salvo" e mi ha dato errore...allora chiedo c'e differenza?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/paolav.54

in italiano la "d" eufonica si mette se la parola che segue inizia con la stessa vocale! Pertanto nono è un errore quello che ho fatto!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Volpina03

cavolo, che rispetto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Marta369203

Ho tradotto giusto ma me lo segna sbagliato...boh!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ARTURONATA

ciai

2 anni fa

https://www.duolingo.com/LauraPenzo1

egli o lui sono sinonimi

1 anno fa

https://www.duolingo.com/sartorimoreno

Malgrado ho tradotto esattamente, mi e' stato considerato un errore.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/marcot983

Se terminava con about era lo ascolto tranne quando parla di lui ma non ne sono sicuro

5 anni fa

https://www.duolingo.com/LaLibraia

Quando una persona ti sta fortemente sulle palle... lol

5 anni fa

https://www.duolingo.com/AranciaMeccanica

Egli è uguale a lui

4 anni fa

https://www.duolingo.com/SilvanaCec3

Egli e lui sono uguali

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.