"Ilvaleréaliser."

Übersetzung:Er wird es realisieren.

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/DerKraft
DerKraft
  • 20
  • 8
  • 3
  • 3
  • 2

Kann man hier réaliser auch i. S. v. realisieren (einsehen) übersetzen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/DerZwilling

Laut leo.org und dem Duden, google und dem wiktionary hat "réaliser" die selbe Bedeutung wie "realisieren" oder? Also "sich etwas bewusst machen" und "etwas (z.B. einen Plan) in die Tat umsetzen"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Felix412595

"Realisieren" ist meines Erachtens ein Anglizismus: http://www.welt.de/vermischtes/article1420526/Verfluchte-eingedeutschte-Anglizismen.html

Typisches Umgangsdeutsch wäre für mich: Es wird ihm klar werden.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Strandfloh
Strandfloh
  • 25
  • 25
  • 13
  • 11
  • 1043

Wenn man bei Pons réaliser eingibt, so sieht man, dass dieses Wort vorwiegend im Sinn von verwirklichen verwendet wird. Und so kann man ja auch völlig natürlich den Satz verstehen:
Er wird es realisieren. = Er wird das Projekt verwirklichen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Felix412595

Yep, hast recht.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/mschluete

bei einem Projekt: warum nicht auch "durchführen"?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/LeopoldSaul

Es wird es ausführen, das wäre doch eher deutsch..

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Karen535468
Karen535468
  • 25
  • 10
  • 9
  • 206

Wieso geht feststellen nicht?

Vor 3 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.