Miért úgyanazt a mondatott teszi be amit már többszőr is megoldottam helyesen?
Nagyon furcsa nekem, hogy egy kifejezés közepére kell tenni a határozószót. Szivem szerint így írnám: "You just look like your mother" Ez így hibás?
Szerintem nem jó, de jelentsd, és hátha reagálnak érdemben.
Ezen a fordításon kicsit elgondolkodtam
"Ugy nezel.ki mint anyad". Ez miert nem jo?
A megoldásban az van, hogy néz, nem az, hogy néz ki,ez zavaró.