"Я не вижу здесь птиц."

Traducción:No veo pájaros aquí.

January 2, 2019

6 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Sergio920237

El castellano admite ubicaciones diferentes de las palabras constitutivas de una oración


https://www.duolingo.com/profile/Alex571144

¡Me encantó tu forma de expresar esa idea, toma un lingote!


https://www.duolingo.com/profile/daniel.paezb

Aqui no veo pájaros. Debería ser correcto... corrijan eso.


https://www.duolingo.com/profile/Renyana

No veo aquí pájaros es correcto


https://www.duolingo.com/profile/is0cPY

Hola. Si no me equivoco Птиц es acusativo en esta frase. Sólo decir que verlo en ejercicios de genitivo me confunde.


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

Entiendo que está en genitivo por la negación не.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.