"العقار"

الترجمة:The property

منذ 4 سنوات

11 تعليقًا


https://www.duolingo.com/Diab13

العقار عندنا بالعربى تنفع Medicine كمان

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/Tbarqawi
Tbarqawi
  • 22
  • 14
  • 10

صحيح، قد تعني medicine أو drug.

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/Mado_Jamal

the building also تعنى العقار أم المبنى

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/NihalElebiary

why "medication" is wrong??

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/a.albasha

العقار يمكن أن يكون real estate

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/Fadeel_F

عقار مش كمان the cure

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/AhmedAbdEl859843

اظن ان كلمة العقار (مفرد العقارات- المبني) تعني The Building !

منذ 7 أشهر

https://www.duolingo.com/Ahmed_S_Kharouf

ما هو الفرق بين building and property؟؟

منذ 7 أشهر

https://www.duolingo.com/ai2S6

building يعني بنايات Property يعني عقار او املاك خاصة

منذ شهر واحد

https://www.duolingo.com/gamedice
gamedice
  • 25
  • 24
  • 13
  • 2
  • 158

الاولى مباني الثانية عقار

منذ شهر واحد

https://www.duolingo.com/mazen448173

يعني اذا اردنا استخدمها في البنك العقاري او الرهن العقاري تستخدم property اما building مش ظابطة

منذ شهرين
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.