1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I look toward my house."

"I look toward my house."

Tradução:Eu olho em direção a minha casa.

April 5, 2013

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/kailatl

Quem olha, olha em direção "a" alguma coisa e não em direção "de" alguma coisa. Por isso "Eu olho em direção da minha casa não está correto".


https://www.duolingo.com/profile/enoi

Não encontrei o A?


https://www.duolingo.com/profile/WandyT

Olá enoi!

Em português às vezes usamos um artigo antes de um pronome possessivo, mas em inglês não é possível. Portanto, não devemos usar "the your house" ou "the my house" e sim "your house" ou "my house".

Espero ter ajudado! :-D


https://www.duolingo.com/profile/Barracuda33

DE ou DA, dá no mesmo. Ambas são válidas em português. Não justifica dar como errada a questão, principalmente quando estamos pensando em duas línguas ao mesmo tempo. Nem discuto mais as burrices de avaliação, apenas sigo em frente...


https://www.duolingo.com/profile/ursines

WandyT,garoto bom!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/WesleySG

Errei q bosque!! A Tia Duo só pode ser sniper pra ta mirano na casa dela kkk

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.