1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Je fume uniquement quand je …

"Je fume uniquement quand je bois."

Traduction :Eu só fumo quando bebo.

January 3, 2019

3 messages


https://www.duolingo.com/profile/Nicodim8

Pourquoi ne peut-on pas dire eu fumo so quando bebo?


https://www.duolingo.com/profile/W1LkOY3p

non je n'ai pas utilisé le mauvais mot : "eu" veut" bien dire "je" en portugais. Cette fantaisie qui consiste à utiliser les pronoms au petit hasard commence à me faire douter du sérieux de cette langue...Eu so fumo quando eu bebo devrait être accepté.


https://www.duolingo.com/profile/Lefebvre34438

je suis entièrement d'accord avec W1kY3p. cela devient vraiment compliqué de savoir si l'on doit ou pas répéter le sujet. Pour moi, Eu so fumo quando EU bebo est correcte. S'il y a une explication, Quelle est-elle ?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti