"Saya tidak punya seprai."

Translation:I do not have bedsheets.

January 3, 2019

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/ArthurKays

"I have no bedsheet" or "I have no bedsheets" is a correct translation. Why is it not accepted?


https://www.duolingo.com/profile/Galgje

In dutch spreiden in english spread means to cover something for istance your bed


https://www.duolingo.com/profile/DennisStev18

Isn't the correct spelling sprei not seprei?


https://www.duolingo.com/profile/Rick392366

'seprai' is the current official spelling.
https://kbbi.web.id/seprai

'seprei' was the other spelling, but it's being replaced.
https://kbbi.web.id/seprei

'sprei' is the original Dutch word.

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.