https://www.duolingo.com/Coqueloti

J'ai besoin d'aide en espagnol...

Bonjour ! J'ai besoin d’aide en espagnol au sujet des pronoms personnels et compléments d'objet. Je me mélange entre les " le, los, las, se ".... Quelques explications ne serait pas de refus !

il y a 1 mois

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Yves23A
  • 25
  • 22
  • 21
  • 20
  • 14
  • 8
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 254

Voici les tips and notes concernant l'espagnol à partir du français. Je les ai pris sur duome, ils reprennent les notes de duolingo.

Tu trouveras réponse à ta question, surement.

"Il se peut que vous rencontriez parfois des erreurs dans les exercices. Une réponse correcte non acceptée, par exemple. Si vous êtes ABSOLUMENT sûr(e) et certain(e) qu'il s'agit d'une erreur et que votre réponse était correcte, merci de le signaler non sur les pages d’entraide mais uniquement via le bouton "Signaler un problème" -> Ma réponse devrait être acceptée, cf. cette page. Les volontaires maintenant le cours ne peuvent suivre chaque discussion mais ils ont en revanche des outils pour traiter tous les signalements d’erreur. Et, si vous avez un doute, n'hésitez pas à poser la question sur la page de discussion de l'exercice : la communauté vous répondra.

Si les liens ne fonctionnent pas sous Android, ouvrez-les depuis un ordinateur en recopiant l’URL dans votre navigateur.

Pour décrire (à l’écrit) la prononciation, ce cours utilise dans les discussions des exercices l’Alphabet Phonétique International.

TABLE DES MATIÈRES 0. Remarque : Régionalismes 1. Genres grammaticaux 2. Articles 3. Pronoms personnels sujets 4. Conjugaison

  1. Remarque : Régionalismes Duolingo a décidé d'enseigner (et donc d'utiliser) un espagnol d’Amérique Latine. Cf. la présentation faite par Duolingo du cours d’espagnol : "Sur Duolingo, tu vas apprendre une version de l'espagnol qui est plus proche de ce que tu entendrais en Amérique Latine ".

Mais Duolingo ne s'y limite bien sûr pas en ce qui concerne la liste des réponses possibles aux exercices. Ainsi, les pronoms vosotros et vosotras (utilisés en espagnol d'Espagne) ne sont par exemple pas enseignés mais les réponses les utilisant (avec la conjugaison adaptée) sont acceptées.

  1. Genres grammaticaux Comme en français, il existe en espagnol deux genres grammaticaux pour les noms. /! Les genres des noms ne sont pas toujours les mêmes en français et en espagnol. /!\ De ce fait, mémoriser le genre d’un nom fait partie de l’apprentissage du mot. Apprendre le genre est tout aussi important que de retenir le nom en lui même.

  2. Articles Comme en français, l’espagnol a des articles définis et indéfinis. Les articles singuliers sont :

Articles définis

ESP FR Exemples Masc. sing. el le, l’ el gato — le chat Fém. sing. la la, l' la gata — la chatte Articles indéfinis

ESP FR Exemples Masc. sing. un un un gato — un chat Fém. sing. una une una gata — une chatte En revanche, il n’existe pas d’article partitif en espagnol.

Un article partitif français se traduira par une absence d’article en espagnol. Exemple : Je bois du vin. -> Bebo vino. [sans article]

  1. Conjugaison Comme en français, les verbes ont des formes différentes suivant le sujet (et le temps). Tout un chacun a appris par cœur (sans forcément s’en rendre compte) les conjugaisons des verbes français, il faut faire de même avec les verbes espagnols.

.

Rassurez-vous, vous vous rendrez compte que beaucoup de conjugaisons se construisent suivant la même logique qu’en français, ce qui peut faciliter l'apprentissage. Par exemple le conditionnel se forme également en prenant la racine du futur à laquelle on ajoute la terminaison de l’imparfait.

Davantage sur la conjugaison ? Voyez ce lien.

Skill: Basics-2 updated 2018-10-25

Il se peut que vous rencontriez parfois des erreurs dans les exercices. Une réponse correcte non acceptée, par exemple. Si vous êtes ABSOLUMENT sûr(e) et certain(e) qu'il s'agit d'une erreur et que votre réponse était correcte, merci de le signaler non sur les pages d’entraide mais uniquement via le bouton "Signaler un problème" -> Ma réponse devrait être acceptée, cf. cette page. Les volontaires maintenant le cours ne peuvent suivre chaque discussion mais ils ont en revanche des outils pour traiter tous les signalements d’erreur. Et, si vous avez un doute, n'hésitez pas à poser la question sur la page de discussion de l'exercice : la communauté vous répondra.

Si les liens ne fonctionnent pas sous Android, ouvrez-les depuis un ordinateur en recopiant l’URL dans votre navigateur.

Pour décrire (à l’écrit) la prononciation, ce cours utilise dans les discussions des exercices l’Alphabet Phonétique International.

Articles définis Nous avons vu, durant l'unité précédente, les articles définis singuliers. Ajoutons maintenant au tableau les articles définis pluriels.

ESP FR Exemples Masc. sing. el le, l’ el gato — le chat Fém. sing. la la, l' la gata — la chatte Masc. pluriel. los les los gatos — les chats Fém. pluriel las les las gatas — les chattes Vous remarquerez que, contrairement au français, l'espagnol a des articles définis pluriel différents suivant le genre (grammatical) du nom : los et las.

Conjugaison Comme en français, les verbes ont des formes différentes suivant le sujet (et le temps). Tout un chacun a appris par cœur (sans forcément s’en rendre compte) les conjugaisons des verbes français, il faut faire de même avec les verbes espagnols.

Rassurez-vous, vous vous rendrez compte que beaucoup de conjugaisons se construisent suivant la même logique qu’en français, ce qui peut faciliter l'apprentissage. Par exemple le conditionnel se forme également en prenant la racine du futur à laquelle on ajoute la terminaison de l’imparfait.

Davantage sur la conjugaison ? Voyez ce lien.

Skill: Object-Pronouns updated 2018-10-25

Si c'est la première fois que vous faites cette unité, il est très fortement conseillé de regarder les indices à chaque exercice, AVANT de valider sa réponse. Cette unité peut sembler difficile de prime abord. N'hésitez donc pas à vous aider des indices qui, pour cette unité, donnent les réponses aux exercices ! Cela vous permet de vérifier votre réponse, et d'éventuellement la corriger, avant de la valider.

Pronoms COD

français espagnol 1è pers. sing. me, m' me 2è pers. sing. (tutoiement) te, t' te 2è pers. sing. (vouvoiement) masc. vous lo fém. la 3è pers. sing. masc. le, l' lo fém. la, l' la 1è pers. plur. nous nos 2è pers. plur. masc. vous los fém. las 3è pers. plur. masc. les los fém. las Pronoms COI

français espagnol 1è pers. sing. me, m' me 2è pers. sing. (tutoiement) te, t' te 2è pers. sing. (vouvoiement) vous le (se) 3è pers. sing. lui le (se) 1è pers. plur. nous nos 2è pers. plur. vous les (se) 3è pers. plur. leur les (se) "le(s)" ou "se" ?

Vous noterez la présence d'une deuxième forme dans les cases des pronoms COI espagnols le et les. Cela ne veut pas dire que l'on peut toujours employer les deux mais, qu'au contraire, il n'y en a toujours qu'un seul de correct et la règle est la suivante :

"On utilise toujours le(s) sauf si la phrase contient également un PRONOM COD de 3è personne, auquel cas le(s) doit être remplacé par se".

Exemples :

Doy las manzanas al hombre. (Je donne les pommes à l'homme.) => Se las doy. (Je les lui donne.) ¿Das un perro a las mujeres? (Donnes-tu un chien aux femmes ?) => ¿Se lo das? (Le leur donnes-tu ?)

Similitude de cette règle avec le français

Remarquez que l'existence d'une exception lorsqu'un verbe a deux pronoms de 3è personne (un COD et un COI) n'est pas particulière à l'espagnol : ce cas est également une exception en français. La seule différence est que le français ne modifie pas l'un des pronoms mais modifie l'ordre de ceux-ci. Comparez, en français :

Il me la donne. Je te les donne. mais

Il la lui donne. Tu les leur donnes. L'ordre, qui est normalement "pronom COI suivi du pronom COD" en français, est inversé lorsque les deux pronoms sont des pronoms de 3è personne.

Régionalismes

Le cours enseignant un espagnol "d'Amérique Latine", les tableaux ci-dessus présentent les pronoms de 2è pers. pluriel (COD et COI) correspondant à ustedes. Sachez qu'en Espagne (sauf aux Canaries et dans une partie de l'Andalousie), lorsque le "vous pluriel" n'est pas de politesse, ils utilisent le pronom os (COD et COI). Le cours n'enseigne pas ce pronom os mais l'accepte dans les réponses.

2è pers. PLURIEL
COD "tutoiement" os vouvoiement masc. los vouvoiement fém. las COI "tutoiement" os vouvoiement les (se) Bien entendu, tous les cas du tableau ci-dessus correspondent à "vous pluriel" en français.

Skill: Pronoms-personnels-sujets updated 2018-10-25

Pronoms personnels sujets

Comme en français, les pronoms personnels sujets changent en fonction des personnes (1è pers. sing., 2è pers. pluriel, ...) qu’ils représentent. Les pronoms sont :

ESP FR SINGULIER
1è pers. yo je, j’ 2è pers. tutoiement tú(°) tu vouvoiement usted vous 3è pers. masculin él il féminin ella elle PLURIEL
1è pers. masculin nosotros nous féminin nosotras nous 2è pers. ustedes(°°) vous 3è pers. masculin ellos ils féminin ellas elles /! Contrairement au français /!\

Les pronoms personnels sujets espagnols peuvent être --- et sont le plus souvent --- omis, on parle alors de “sujet implicite”. L'utilisation du pronom met en général l'emphase (plus ou moins forte) sur le sujet du verbe. Les pronoms personnels sujets espagnols de troisième personne (él et ella) s’utilisent uniquement pour les êtres humains. Si le sujet (de 3è pers., correspondant à il ou elle) n’est pas un être humain, le pronom sera omis en espagnol. (°) À noter que dans le Cône Sud, et tout particulièrement en Argentine, on utilise vos au lieu de tú et la conjugaison à cette personne change également légèrement.

(°°) En espagnol d'Amérique Latine, il n'y a pas de différence au pluriel entre les secondes personnes informelle et de politesse : c'est toujours ustedes. En revanche, en Espagne (sauf aux Canaries et dans une partie de l'Andalousie), on utilise :

vosotros (masc.) et vosotras (fém.) pour la 2è pers. du pluriel informelle, c'-à-d. le pluriel de "tú". La conjugaison associée à vosotr@s lui est spécifique, ce n'est pas la même que pour ustedes. ustedes, comme en Amérique Latine, pour la 2è pers. du pluriel de politesse."

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Coqueloti

Merci !

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/tusiperu
  • 25
  • 21
  • 18
  • 14
  • 8
  • 402

Ce sont les pronoms pour 3éme personne.

Pour COD:

  • lo (masc. sing) / los (masc. pl.) > lo vi, los vi
  • la (fem. sing.) / las (fem. pl.) > la vi, las vi

Pour COI:

  • le (masc. ou fem. sing.) / les (masc. ou fem. pl.) > le di una manzana

Mais: quand il y a un pronom de 3éme personne COD dans la même phrase, on doit changer le COI pour se > se la di

Les pronoms de 3éme personne en espagnol sont utilisés pour parler de él, ella, ellos, ellas, usted, ustedes. (il, elle, ils, elles et vouvoiement sing. ou pl.)

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Coqueloti

Merci !

il y a 1 mois
Apprends une langue en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.