"Она хорошая девочка."

Traducción:Ella es una buena niña.

January 4, 2019

8 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/WilsonTellez137

Ella es una niña buena no sirve aquí?


https://www.duolingo.com/profile/OhItsAlex

Al parecer no.. Pero debería servir. Reportalo también.


https://www.duolingo.com/profile/mvaled

En español, la posición del adjetivo en relación al sustantivo sólo tiene importancia en la literatura. En las conversaciones normalmente se pone el adjetivo luego del sustantivo.


https://www.duolingo.com/profile/pacolg1

Это неправда


https://www.duolingo.com/profile/mvaled

¿En qué caso mi comentario no es cierto?


https://www.duolingo.com/profile/Mara168579

No entiendo cuál es la diferencia entre "niña buena" y "buena niña".


https://www.duolingo.com/profile/alondradenisetv

En Español, se suele poner el adjetivo después del sustantivo. No entiendo porque me marca error. Reportado.


https://www.duolingo.com/profile/jose895757

Es una niña buena..

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.