Can anyone explain what exactly lets you know that this would be past tense rather than present tense in English? Is it the use of "lalu"?
Is "She passes, then she graduates" never an acceptable translation for "Dia lulus, lalu dia wisuda"?
This could be present tense as well. It seems to me more likely to be used referring to the past, but both should be accepted.
Wisuda meant "graduation" in another context. But it means "graduated" here? And "lulus" meant "graduate." What's going on?
Before lulus was graduated. So she graduated then she graduated should be correct too