1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Ich muss mit ihm Mittag esse…

"Ich muss mit ihm Mittag essen."

Übersetzung:Je dois déjeuner avec lui.

May 16, 2014

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Janina14827

Ist "prendre le déjeuner" üblicher als "manger"? Ist das in etwa zu übersetzen mit "das Mittagessen einnehmen"?


https://www.duolingo.com/profile/Silke726678

Besser: "Ich muss mit ihm zu Mittag essen" ?


https://www.duolingo.com/profile/SwantjeH

Geht "Je dois manger le dîner avec lui." nicht auch?! In Belgien und Kanada heißt Mittagessen ja le dîner....


https://www.duolingo.com/profile/Lenkvist

Hier lernt man Fransösisch so wie es in Paris gesprochen wird. Und dort bedeutet "diner" "Abendessen".

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.