1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Maintenant, je vais te prése…

"Maintenant, je vais te présenter à mes parents."

Traducción:Ahora, te voy a presentar a mis padres.

May 16, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Rebeca888232

Presentar te????? En castellano es Presentarte. Y en francés es "je vais te présenter MES parents", no se pone el "à" ERROR GRAMATICAL


https://www.duolingo.com/profile/Juan_67
Mod
  • 1088

Hay que reportar el error usando el botón "Reportar un problema". Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/vctor385318

En castellano es "presentarte", todo junto. Por favor corregir este error grave.


https://www.duolingo.com/profile/BolvarAlbe

¿"Voy a presentarte.... no es lo mismo que "te voy a..."?


https://www.duolingo.com/profile/diego.paez1

Ce sera quand j'aurai une copine de France


https://www.duolingo.com/profile/Josep390760

Por favor!!!! Presentarte en esosñol es UNA SOLA Palabra


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

PAPÁS tiene que ser aceptado


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Por qué à me parents? Esa à es de complemento indirecto, no? Se supone que parents es el complemento indirecto pero no tiene sentido, el pronombre le sustituye al complemento indirecto y le se convierte en se para evitar cacofonía en "le lo", entonces

Se los voy a presentar ese se se supondría que está sustituyendo a papás o a te? Me parece que los está sustituyendo a papás porque como papás es plural, el complemento también (los) y los es complemento directo, no indirecto!!!

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.