1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Она не ест мороженое."

"Она не ест мороженое."

Traducción:Ella no come helado.

January 5, 2019

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/panchoahea

En español el helado se toma, no se come. Si quieren aceptar la traduccion "come" me parece bien, pero tambien acepten "toma". No siempre la traduccion es literal en otros ejercicios


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

En el español de América comemos helado. Ya agrego su alternativa.


https://www.duolingo.com/profile/antonio532208

Hasta donde sè el helado se come, se toma si fuera lìquido. A menos que en otros paises el helado sea liquido.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

La costumbre hace que uno crea que la otra alternativa es errada cuando no es así.

“Tomar” no solo significa ”beber”, sino también “comer” o “consumir”.

Lo mismo sucede con la sopa. En América se usa más “tomar” que “comer” sopa.


https://www.duolingo.com/profile/JesiolSilvera

La palabra helado esta declinada de alguna manera?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.