"Rapidudumlamanĝaĵoestasankoraŭvarma."

Translation:Hurry while the food is still warm.

1 week ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/Tebis11
Tebis11
  • 14
  • 10
  • 10

Mi ne ŝatas dum tie. Mi volus ĉarpro. Ĉiuokaze tiu tuta sentenco aŭdas tro angle laŭ mi.

1 week ago

https://www.duolingo.com/kukurbofantomo

Mi ne povas diri ĉu la frazo estas tro angla aŭ ne, sed 'dum' estas gramatike ĝusta. Oni povus uzi 'ĉar' sed tio iom ŝanĝus la sencon de la frazo. Mi pensas, ke 'pro' ne taŭgas kaj ĝi ne estus gramatike ĝusta.

1 week ago

https://www.duolingo.com/Vanege
Vanege
  • 16
  • 13
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mi konsentas. La frazo ja ŝajnas al mi multe tro Angla. Ĉu mi ne rapidu se la manĝaĵo ne plu estas varma?

1 week ago
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.