"Они не говорили, где живут."

Traducción:No decían dónde viven.

January 5, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/RodolfoPai8

La palabra DONDE en ese contexto es interrogativa, debe llevar tilde. "No dijeron dónde viven" (bien, lleva tilde). "No decían nada del lugar donde viven" (bien, NO lleva tilde)

January 5, 2019

https://www.duolingo.com/Obed988572

¿Y "no dijeron dónde viven" no puede ser una traducción alternativa?

April 18, 2019
Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.