1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Kamu urutan berapa?"

"Kamu urutan berapa?"

Translation:What is your sequence?

January 6, 2019



The English is horrible. I believe the Bahasa sentence makes sense, though. Like when you go to a crowded office and everyone has to draw numbers for when they get served. You spot a friend there and ask "Kamu urutan berapa?" as in "When is your turn?"


Was I the only one who had problem with this translation? Urutan translates as 'order' (like when you order a product) or also as a 'number' in general? thx


'urutan' = sequence, order.
It's another 'order', not like when you order a product, that would be 'pesan', 'pesanan', 'memesan'.


Sekarang bisa mengerti. Terima kasih banyak


If the translation is supposed to be number , can someone please explain to me why the word "Jumlah (number) is missing from this sentence? my translation was what order are you in which is what i thought as order i believed was in the sense of sequence .


This is not a genuine translation, but a mere word-for-word correspondence. A translation would be helpful.

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.