"पीटर अपना सेब खाता है ।"

Translation:Peter eats his apple.

January 6, 2019

This discussion is locked.


didn't we learn that uska/uski means his/her? what's the difference between uska and aapna?


But I thought 'अपना' means 'your'?


अपना is a reflexive pronoun and refers to the subject of that sentence/clause. So, when the subject is 'तुम', it means 'your', when the subject is मैं, it means 'my' and so on.


Ty so much your explanations are so helpdul


Yes , as vinay said , me apna kaam kr raha hu , tum apna karo It means I'm doing mine and you so yours


Why is the plural for apples not correct Peter eats his apples


If you have the plural सेब, you need the plural form of अपना - अपने .

पीटर अपने सेब खाता है - Peter eats his apples

[deactivated user]

    When I tried it worked.


    Just in case , It means Peter eats his apple. vinay92 is correct. apnaa means his or her.


    I accidentally selected Peter eats his friend


    If u see the sentence in scientific way so the word and word's pronoun is wrong

    [deactivated user]

      How you say 'Peter eats your apple'?


      'पीटर तेरा/तुम्हारा/आपका सेब खाता है' depending on how formal you want to be तेरा being the least formal and आपका the most.


      Google translate shows apna means ours or ourown..then y is it been taught as his


      Apna is neither 'our' nor 'his'. Rather, it always refers to the subject of the sentence. You can think of it as meaning 'his/her/their/our/my/your own'.

      Eg: मैं अपना सेब खता हूँ - 'I eat my apple'/'I eat my own apple'
      वह अपना सेब खता है - 'He eats his apple'/'He eats his own apple'
      हम अपना सेब खाते हैं - 'We eat our apple'/'We eat our own apple'
      तुम अपना सेब खाते हो - 'You eat your apple'/'You eat your own apple'


      How do we know that Peter is eating his apple and not her apple? I think I understand why it cant be your apple or my apple, but not why it couldnt be hers? The person talking could be pointing at Julia when that person is talking to me. Peter is eating (points at Julia) her apple. ?? Help please?? & thank you in advance


      'Peter eats her apple' and 'Peter eats his apple' (when the 'his' is not referring to Peter himself) will be 'पीटर उसका सब खाता है।'.

      This sentence uses अपना which always refers to the subject of the sentence ('Peter' in this case).


      I write here correct option and he said it is wrong


      Peter eats his Apple


      Why "Peter is eating his apple" is marked wrong?


      Different tense.

      Peter eats his apple - पीटर अपना सब खाता है - Simple present tense - The sentence means that he generally or habitually eats his apple

      Peter is eating his apple - पीटर अपना सब खा रहा है - Present continuous tense - The sentence means that he is eating his apple right at this moment.


      Peter eats his apple


      Aapna is both for his and her


      I put correct but i put the s but it should be correct


      Mujhe English nahin aati

      Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.