1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "J'ai le petit chien sur mes …

"J'ai le petit chien sur mes genoux."

Traducción:Tengo el pequeño perro en las rodillas.

May 16, 2014

43 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/SoniaSonia7

MES GENOUX sería mis rodillas


https://www.duolingo.com/profile/SoniaSonia7

j´ai le petit chien sur LES GENOUX


https://www.duolingo.com/profile/Martin789163

Tengo el perrito en mis rodillas


https://www.duolingo.com/profile/lCDcHooI

Bien, menos mal, alguien que piensa como yo XD


https://www.duolingo.com/profile/RamiroSotto

J'ai le petit chien sur MES genoux -> Tengo el pequeño perro en MIS rodillas. Lo reporto.


https://www.duolingo.com/profile/Leydorn

En español no se dice tanto mis con las partes del cuerpo, como en francés y otras lenguas latinas o anglo-saxonas.


https://www.duolingo.com/profile/RamiroSotto

Es cierto, en ese momento no lo entendía como lo entiendo ahora. Se ve que entonces no estaba acostumbrado de traducir de un idioma a otro (el comentario fue cuando apenas empezaba en este mundo de aprender idiomas) y cometía esas literalidades jajaja.


https://www.duolingo.com/profile/cfarah90

deberían aceptar cachorro


https://www.duolingo.com/profile/paco221754

Perrito sí, pero cachorro ya es otra palabra


https://www.duolingo.com/profile/junmoony

¿Cómo sería cachorro?


https://www.duolingo.com/profile/anabelmanz4

No...cachorro es un bebé de la familia felina y canina


https://www.duolingo.com/profile/Latanti

Mi respuesta es correcta. Tengo al perrito sobre mis rodillas.


https://www.duolingo.com/profile/nikooh2

En esta categoría salen nuevas palabras que nunca se habían usado antes, y pues bueno, me confunden mucho.


https://www.duolingo.com/profile/MariMartin515565

Por qué pone "mes genoux" y lo traduce por las rodillas? No lo entiendo "mes sería mis, no las"


https://www.duolingo.com/profile/BenitoRodr277744

Te encuentro toda la razón. Se puede decir de las dos formas, ero el francohablante quiso decir "mes = mis".


https://www.duolingo.com/profile/fddlebel

El articulo es "al" si reemplaza el indefinido "un"


https://www.duolingo.com/profile/NunezRoger

En mis rodillas, o no?


https://www.duolingo.com/profile/Alejandra529660

Devuelvan mi racha. Tienen problemas de sistema. A alguien le pasó? Tenía racha de cerca de 250 días y de repente me la dan por perdida. Otros problemas de sistema: los cofres no me están apareciendo luego de alcanzar mi meta sino completando la lección posterior.


https://www.duolingo.com/profile/libecas

Sería más correcto: tengo al (contracción de a + el) perro pequeño en mis rodillas


https://www.duolingo.com/profile/Carmina654792

" Tengo AL ( A EL) pequeño perro sobre MIS rodillas


https://www.duolingo.com/profile/mauperdomo

Cachorro la RAE lo define como Cría de Perro, o como cría de algunos mamíferos, creo que es mejor traducción que perrito


https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

Creo que no necesariamente un perro pequeño es cachorro.


https://www.duolingo.com/profile/LuisEnriqu275493

Creo que es una buena respuesta, con sentido.


https://www.duolingo.com/profile/MarioCarab1

Tengo un pequeño perro sobre mis rodillas debería tomarse como válido (sur mes genoux = sobre mis rodillas)


https://www.duolingo.com/profile/Josep390760

Mi pequeño perrito en castellano no se usa. Mi perrito p.ej


https://www.duolingo.com/profile/MaraIns962249

¿Por qué no es "en mis rodillas"?


https://www.duolingo.com/profile/Bernard271378

Dice "mes" genoux, no "les" genoux. Mis rodillas es lo correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Rina98416

Mes genoux no significa mis rodillas?


https://www.duolingo.com/profile/Gucafi

sur mes genoux sería sobre mis rodillas


https://www.duolingo.com/profile/Emma906721

Perrito en español es correcto, significa un perro pequeño. No sé porque la pone como mala la respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/Otto641058

Creoque la traduccion correcta aunque no cambia radicalmente el sentido es " tengo el pequeño perro SOBRE MIS rodillas " y no " en las rodillas" esti puede crear confusion.


https://www.duolingo.com/profile/Mario618721

MES genoux es mis rodillas, no LAS rodillas.


https://www.duolingo.com/profile/Dora589095

MES genoux .. traduce .. MIS rodillas . No hay opción de colocar ..MES .. y entiendo que no es lo mismo MES que LES


https://www.duolingo.com/profile/SandroMend269648

De igual forma no se dice perro pequeño, se dice Perrito, hay un diminutivo en el idioma español.


https://www.duolingo.com/profile/Ana906897

No se escucha la pronunciación de MES pensé que era LES!!!


https://www.duolingo.com/profile/natharis

Lo correcto sería "mis rodillas", el posesivo está mal.


https://www.duolingo.com/profile/Maggie249710

La traducción seria: tengo el pequeño perro sobre MIS rodillas


https://www.duolingo.com/profile/mchendovo

Tengo al perrito sobre mis rodillas


https://www.duolingo.com/profile/Miguelngel910469

"Tengo el perrito sobre mis rodillas". Perrito = Petit chien. Favor valorar.


https://www.duolingo.com/profile/Patricia227490

Creo que debería ser ¨en MIS rodillas¨


https://www.duolingo.com/profile/CexCm87Y

Debería traducirse como "Tengo el perrito en mis rodillas"


https://www.duolingo.com/profile/lvaroQuice

"Mes"es mis no es las, no nos confundan

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.