Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"They see us."

Traduction :Ils nous voient.

il y a 4 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/JijiMonko

Vous proposez regarde alors pourquoi pas l'utiliser

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/puppy7989

DL propose des mots qui sont possible pour chaque mot, mais c'est à nous de choisir le bon mot à chaque fois. Des fois DL ne propose pas du tout le mot qui est utilisé, et c'est vrai que c'est plus difficile quand ça arrive.

Ici, see = voir, mais quelquefois, il faut traduire see = regarder

eg to see why = regarder pourquoi

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/serif.edius

Moi perso j'ai écrit " Ils nous regardent ".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/robertcolin

See = voir et watch = regarder. Cela n'a pas tout à fait le même sens, voir c'est une image qui arrive jusque nos yeux, on y fait pas obligatoirement attention Pendant que mon amie conduit, je vois la route défiler (je ne fait pas attention la route est devant moi sauf si je ferme les yeux je suis bien obliger de la voir) maintenant c'est moi qui conduit je regarde la route pour ne pas provoquer d'accident . Lorsque l'on utilise voir au sens figuré j'ai modifié les réglages je vais voir (regarder) si ça marche il faut utiliser see en anglais d'où l'exemple donné par puppy "to see why = regarder (voir) pourquoi". Si puppy pouvait nous dire la différence entre "watch" et "look at" ce serai très sympathique. Information supplémentaire j'ai déjà eu sur ce site des discussions sur listen et hear donc écouter et entendre c'est un peu la même chose

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/puppy7989

Ça veut dire They watch us et ce n'est pas pareil que They see us.

DL a mis watch comme un mot pour see, parce que des fois, selon le contexte, il le faut, mais ici, non.

C'est la même difference entre voir et regarder, mais des fois dans les expressions fixes, comme to see why, les deux langues n'utilise pas le mot avec le même sens normalement.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MrPilouz
MrPilouz
  • 13
  • 7
  • 5
  • 3
  • 3

J'ai compris "Vais fi ofk".

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/hichamnaf

A@DRnn

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/macaronaucitron

Le probleme c est quils nous expliquent pas quand utiliser ce temps , dans quelle contexte je veux dire

il y a 3 ans