"Roșiile sunt lângă castraveți."

Translation:The tomatoes are near the cucumbers.

January 7, 2019


Sorted by top post


Why not de lângă? Sorry if being stupid.

May 21, 2019


you are not ! It can be but in another context, or with additional context, positioning the tomatoes close to cucumbers gives "lângă", specifying that I took the tomatoes that were close to cucumbers would mean taking them from ... so it would be "luate de lângă".

I hope I understood well your question and the answer suits your request :)

May 22, 2019
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.