1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. עוד לא ועדיין לא- האם יש הבדל?

https://www.duolingo.com/profile/JacobBarides

עוד לא ועדיין לא- האם יש הבדל?

הן מילים נרדפות או יש הבדל? ואם הם מילים נרדפות, באיזו מילה אתם משתמשים?

January 7, 2019

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Asafwr

אלה ביטויים נרדפים ואני משתמש בשניהם באותו אופן בערך, אבל אני חושב ש"עדיין לא" זו צורת דיבור קצת יותר יפה

January 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/aosheter

אני חושב שיש הבדל, אבל הוא מאד מזערי בעיניי. זה הכל עניין של נימה. הביטוי "עדיין לא" רומז על חוסר סבלנות, ומעט יותר תוקפני. "עוד לא" הוא יותר פאסיבי, ורומז על סבלנות.

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JacobBarides

@AlexOshete

תודה רבה על ההסבר!

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Einat162

מילים נרדפות.

אני לא חושבת שיש הבדל באופן השימוש.

January 7, 2019

[deactivated user]

    How can I access the Hebrew keyboard to continue my course on duoLingo Hebrew?

    January 10, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Einat162

    If you are using mobile you can add an extra keyboard- On Android I use AnySoftKey. On the website I think it has a built in tool need enabling- if you can't find it, you can use a separate tab on browser with sites like Gate2Home.

    https://gate2home.com/Hebrew-Keyboard

    January 12, 2019

    [deactivated user]

      Thanks for responding. I went to the site above and it looks more practical than the method I used. It turned almost everything on my computer to Hebrew and I don't read Hebrew. Now I'm trying to remove it having much dificulity.

      January 13, 2019

      https://www.duolingo.com/profile/brom807443

      אני חושב שיש הבדל כלשהו, אבל קשה לי להגיד מהו. יכול להיות ש'עדיין לא' מרמז על זה שמה שלא קרה עדיין עומד לקרות, ולעומת זאת 'עוד לא' זה גם כשאין ציפיה שהדבר עומד לקרות. למשל: הרכבת עדיין לא הגיעה לתחנה (אבל היא עוד מעט תגיע כנאה) לעומת המשיח עוד לא הגיע

      March 2, 2019
      Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.