https://www.duolingo.com/CristinaMa670333

Stivaletti/Stivali Bassi/Tronchetti

Can someone tell me what's the difference between those three? Please, provide some pictures to help me understand easily. Thank you in advance.

5 days ago

15 Comments


https://www.duolingo.com/Emy__3
Emy__3
  • 24
  • 14
  • 290

My favourite topic Cri : )

Stivaletti is the diminutive of 'stivali' and is a general word that indicates boots that go up to the ankle or a little higher, but usually they never reach the knee, with or without heels speaking of women's shoes: images.

Tronchetti more or less it's the same but it is more specifically related to 'ankle boots', or boots that are slightly higher, with or without heels speaking of women's shoes: image1 image2

Stivali bassi speaking of women's shoes usually means boots without heels or with low heels. But someone can also mean the height of the boot leg like the 'stivaletti' if one is speaking about that or only about men's shoes image.

Stivali first of all are the normal boots on the knee or just below image or higher too image, but it is also a general word to indicate this category of shoes, distinct from others, for example from the décolleté.

5 days ago

https://www.duolingo.com/cristoforoooo

A lot of info was given. I have learned some new words. Lingots for the both of you. I'll just leave this here, seeing how duolingo loves to quiz us on it =)

4 days ago

https://www.duolingo.com/CivisRomanus

I guess one of the sentences must be: "There is a snake in my boot." :-D

4 days ago

https://www.duolingo.com/cristoforoooo

That would be funny if they stole Woody's line, ha. Sadly no. Ho un serpente nello stivale. And don't forget about the knife in the boot as well. Il coltello è nello stivale. :D

4 days ago

https://www.duolingo.com/Emy__3
Emy__3
  • 24
  • 14
  • 290

Noooo, I hate snakes! :D Thank you very much Cristoforo! Ora sei pronto per andare a fare compere!

3 days ago

https://www.duolingo.com/Emy__3
Emy__3
  • 24
  • 14
  • 290

Non si ride delle disgrazie altrui :)

3 days ago

https://www.duolingo.com/cristoforoooo

non mi piace lo squalo

https://i.imgur.com/emuzA3O.gif

19 hours ago

https://www.duolingo.com/CristinaMa670333

Thank you all for your kindness!

4 days ago

https://www.duolingo.com/Emy__3
Emy__3
  • 24
  • 14
  • 290

Di nulla! Ciao :)

3 days ago

https://www.duolingo.com/giovaug
giovaug
Mod
  • 25
  • 16
  • 9
  • 8
  • 8

To tell you the truth I think all these words are (more or less) equivalent and interchangeable!

5 days ago

https://www.duolingo.com/CivisRomanus

Speaking of men's shoes, in Italian "boots" can commonly translate to scarpe or scarponcini (masculine), see below: image
It is never stivali (unless speaking of knee-high wellingtons, riding boots, etc.).
I leave to Emy the more complex classification of the range of women's models. :-D

5 days ago

https://www.duolingo.com/Emy__3
Emy__3
  • 24
  • 14
  • 290

Sono più belli i tronchetti rossi però...:) I can say that in general the men's boots at the ankle or a little higher are also defined stivaletti or tronchetti in the same way that I explained above, but maybe these words are used more in specific sectors, in shoe shops, in the fashion world ect...it seems to me that men usually speak in a less complicated way in everyday life ; )

3 days ago

https://www.duolingo.com/Emy__3
Emy__3
  • 24
  • 14
  • 290

As a woman I disagree with you : )

5 days ago

https://www.duolingo.com/giovaug
giovaug
Mod
  • 25
  • 16
  • 9
  • 8
  • 8

:)

5 days ago

Related Discussions

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.