"O galo é belo; eu gosto dele."

Tradução:La koko estas bela; mi ŝatas ĝin.

January 8, 2019

2 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/hgcordeiro

Não deveria ser "La virkoko", já que se fala especificamente no galo?


https://www.duolingo.com/profile/AlucardJrOficial

Não, porque o que determina o gênero é o "o" ou "ino" no final da palavra.

Logo: Koko = galo Kokino = galinha

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.