1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Mi perro come la carne."

"Mi perro come la carne."

Traducción:Mon chien mange la viande.

May 16, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/HugoMoreno89448

Creo que poner "mange de la viande" se debería dar por bueno,si me equivoco que alguien me corriga.


https://www.duolingo.com/profile/estrellitadelsur

De la viande, habla de "carne". La viande, es "la carne".


https://www.duolingo.com/profile/Esmeralda328335

Total decir come carne o come la carne no le cambia el sentido a la oración, me paso lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Carmen179113

La viande es toda en general y de la viande la que he comprado. Yo creo que lo correcto es “ de la viande”


https://www.duolingo.com/profile/karemVega

cómo sé cuándo porner ma o mon?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- ante sustantivos masculinos: mon, ton, son;
- ante sustantivos femeninos empezando con un sonido vocal: mon, ton, son;
- ante otros sustantivos femeninos: ma, ta, sa.

"sonido vocal": mira este link.


https://www.duolingo.com/profile/Ladybug620616

Me lo puso bien pese a que puse lavuande xd


https://www.duolingo.com/profile/marycarmen422657

Cuando es de la viande o beouf o norriture


https://www.duolingo.com/profile/adri.chef1

La viande es carnes en general, beouf es específicamente carne de res, y norriture es alimentos en general.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.