- Forum >
- Topic: Hawaiian >
- "That Hawaiian man is happy."
"That Hawaiian man is happy."
Translation:Hauʻoli kēlā kāne Hawaiʻi.
3 Comments
It seems Hawaiian is a VSO (Verb-Subject-Object) language. I pulled this from wikipedia,
(a) Tense/aspect signs: i, ua, e, etc. (b) Verb (c) Qualifying adverb: mau, wale, ole, pu, etc. (d) Passive sign: 'ia (e) Verbal directives: aku, mai, etc. (f) Locatives nei or lā, or particles ana or ai (g) Strengthening particle: nō (h) Subject (i) Object or predicate noun
So, "That Hawaiian man" is a noun phrase which makes up the subject. "is happy" is the verb phrase. So, the phrase should literally translate to "is happy" + "That Hawaiian Man" using this basic syntax.
However, it seems that adjectives are supposed to come after the words they are describing. So "is happy"+("that man"+ Hawaiian") is more accurate.
IDK, I'm new to this language, but that's what I found out after I got it wrong.
780
I still canʻt figure out when to put kēlā and kēia before or after the noun. In some examples itʻs at the end of the sentence.