"Nousironslà-bascesoir."

Traducción:Iremos allá esta noche.

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Richou.
Richou.
  • 18
  • 11
  • 2

Sólo una pregunta, por qué no me aceptó la frase "Nos iremos allá esta noche". A caso para esa traducción la frase debe ser "nous nous irons là-bas ce soir"? Merci pour votre reponse.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14
  • 17

Acaso creo que es lo correcto, nunca A CASO

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14
  • 17

IL Y A DEUX FORMES: ALLER LÀ-BAS ET S´EN ALLER LÀ-BAS (nous irons là-bas, et nous nous irons là-bas)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 135

A caso para esa traducción la frase debe ser "nous nous irons là-bas ce soir"?

Exactamente.

Hace 3 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.