1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Kendaraan kami sudah tua."

"Kendaraan kami sudah tua."

Translation:Our vehicle is already old.

January 8, 2019



The word "already" is redundant in the English version. Though one could say "Our vehicle is very old".


As a non-native English speaker, those redundant sentences make my English worse.. It's been a year and the problem is still not fixed.


Nobody says "Our vehicle is ALREADY old" in English.

Sure, it's the "correct" translation, word-for-word, but "Our vehicle is old" should also be correct because of context.

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.