What is your favorite Japanese expression?
Hello. I'm Japanese!
I have something I want to ask you!
What is your favorite Japanese expression?
I really want to know! !
By the way, my favorite Japanese is "としょかん"
Because, I love the pronunciation of "としょかん" ! !
Besides that, I also like the word "げいじゅつ"!
Because I love drawing and listening to music!
Please tell me your favorite Japanese expression !
居留守(いるす) - Because I love it when Japanese has one word for something we need a whole phrase to describe in English. And it's pretty funny, too! :D
Thank you for answering!
Your answer is funny!!
By the way,
How do you say "居留守" in English?
I think it's something like, "pretending not to be home." That's a long phrase for just one word in Japanese!
Thank you for teaching me!
By the way, does ehartz have used this kind of situation?
hahaha I like this word because it's a pain in the butt for a beginner like me because it can be used in a wide range of ways... Im of the understanding it is a similar word to "just" in english.
Chotto chotto chotto!
Ps. Am using romaji because Im on PC and can't type in Japanese.
I have never used it, but sometimes I want to use it! !
Where did you hear such words?
Watching Japanese movies.
When do you want to use it? And to whom, I will come over Japan and haunt them for you.
That word is used as a joke when talking with my friends. In my case, I usually use it while laughing. I often use it with my friends in jokes. I think that the age to use is also limited. If it's a lady up to about 20's I guess we can use it as a joke. I am a bit scared if men seriously use the words. It is very scary if the word comes out with a serious quarrel. That word is used in a Japanese drama scene. It is commonly used in male quarrels. In the drama, after the actor says "ざけんじゃねーよ!" And then hits the table what the actor had.
I am not very good at English. If you do not understand the explanation please listen again.
woa, i read your comment and i think your english is good haha <3 tell me how you can understand all of comment in your post ? Do you live in Japan?
I am a junior high school student living in Japan.
When I understand the comments sent to me, I read the words I know and predict the approximate meaning.
By the way, have you live in Japan too?
My home stay mother also used it as a joke. It can't say I have ever heard it used aggressively in real life though.
After all it may be different depending on age and targeted person. Although I am a junior high school student, the boy in the seat next door often uses it.
Is that so! Do you use English on a daily basis in Vietnam? There is English class time in Japan. However, we rarely use English in other places. Since Japanese do not use English everyday every day, the population that can speak English fluently is not increased. Currently, such things are becoming a problem in Japan. Also, in urban areas there are many opportunities to interact with English speakers with the increase of foreign tourists, but in rural areas there are few such opportunities so they are inevitably away from English. By the way, I live in rural areas. I am sorry in a long sentence.
Have you actually heard the voice of Higurashi? The voice of Higurashi is "Kana Kana kana Kana". Listening to this voice makes me feel a little lonely.
Where did you hear that word?
What do you like about "森"?
Yes, It sounds makes me feel lonely too, also nostalgic. I've heard that phrase in some animes, documentary films about japan... etc.
I don't know exactly, It is just I like so much that kanji, It is so beautiful and simple.
In words similar to "久しぶり" there is the word "ご無沙汰しております"
"ご無沙汰しております" is more polite.
Because Japan has a hierarchical relationship, this word is often used for superiors. It may be used for people who are not very friendly.
There is the word "大人買い" with words similar to"爆買い"
Both are used to mean buying a large quantity of goods at once.
"大人買い" is that adults purchase card games and cartoons in boxes.
It's good!! I also like that word! "ただいま", "いただきます!", "ごちそうさま!", "おやすみなさい", "おはよう" is also good!!!
Do you like the pronunciation of "じゃない"?
I like the words that contain "ゃ", "ゅ", "ょ".
"じゃない" is often used as "〜〜じゃない".
"じゃない" is often used in negative sentences, but it can also be used in question statements.
If "じ ゃ" is the treble, it can be determined that it is a question.
"〜〜じゃない?" is used to deny something or to propose something.
But "〜〜じゃない？" is only used by close friends and family.
Although story changes…
When the Japanese answer the phone, their voices become treble.
I love かいしゃいん. Not for the word, but it's just really fun to say. Or おやすみなさい.
For now Im only a beginner in Japanese and i dont know much expressions but i like words like 大丈夫 ,when you ask to a friend if they are doing alright ,ect... 話 ,because it can mean a story or "to talk "like 話せます,and it sounds beautiful to my hear 音楽 , because i like music and i'm a musician. I think in Japanese there is a lot of words that sound cute and other sound very serious like 戦争
倍返しだ。It is a dialogue from the drama - 半径直樹. It means someone do bad thing for you, you double return to that guy. This dialogue is so cool therefore I like that. Beside, 手料理. It means handmade food. This word is full of warmth
maybe it is わびさび “wabisabi" if I got it right. The expression for something old or not so beautiful at the first glance but with a deeper beauty.
And of course ぼけう "bokeh" an expression for the beautiful unsharp parts of a photogrgaphy
Please correct me.
greetings from Germany dirk
But I asked google for help. Thank you for you answer. Actually I'm not surprised...