"Vala udrimmi issa yn jentys iksos daor."

Translation:The man is witty but he is not a leader.

January 9, 2019



could this not also translate as "the man is witty but the leader is not" ?

January 9, 2019


Same question. Is this sentence missing the word "he"?

January 21, 2019


To avoid ambiguity, personally I would probably say "Vala udrimmi issa, yn jentys daor" to mean "The man is witty, but the leader is not" and "Vala udrimmi issa, yn ziry jentys iksos daor" for "The man is witty but he is not a leader"

February 26, 2019
Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.