"Nincs itt."

Fordítás:He is not here.

4 éve

4 hozzászólás


https://www.duolingo.com/berger.csaba

A 'she does not here' nem lenne helyes?

4 éve

https://www.duolingo.com/budai.doc

Nem. Ha a "does" ige, akkor a mondat értelmetlen, ha segédige, akkor nincs állítmány. A van igét kell tagadni.

4 éve

https://www.duolingo.com/RbertSndor

Nem kell 'do' mert nem csinál semmit. Csak létige kell hogy ő van: she is. Illetve tagadni hogy ő nincs: she isn't. Úgy érdemes kezdeni egy mondat fordítását hogy először az állító kijelentő mondatot rakod össze, és onnan mész tovább tagadás vagy kérdésre.

1 hete

https://www.duolingo.com/1021458758

It is not here nem helyes?

3 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.